Sous les voûtes
majestueuses du Château de Montvillargenne à Chantilly, la Société des Auteurs
et Artistes Francophones (SAAF) a célébré samedi 4 octobre 2025 sa grande
cérémonie annuelle « Palmarès 2025 ».
Cet événement met traditionnellement à
l’honneur des créateurs dont l'œuvre et l'engagement contribuent à faire
rayonner la francophonie culturelle et la liberté d'expression. L’édition 2025
s’est déroulée en présence de nombreuses personnalités du monde littéraire et
artistique, dans une ambiance d’émotion et de convivialité.
Dans son discours d’ouverture, Madame Adelina Mateus, présidente de la SAAF, a rappelé l’importance de soutenir la création francophone et a félicité l’ensemble des lauréats pour « leur talent, leur courage et leur contribution à la beauté du monde ». Ensuite un diaporama défile faisant découvrir les noms, visages et disciplines de chaque récipiendaire.
De nombreux
artistes et écrivains ont été récompensés lors de cette édition 2025, parmi
lesquels Marc Verillotte (Grande Médaille d’Or 2025), Martine Trouillet,
Frédéric Julien Bonheur, Alexis Chartraire, Monique Coant-Blond, Philippe De
Riemaecker, Rosana Largo Rodríguez, Pascual Ruiz, et bien d’autres.
Parmi les figures
honorées, Massoumeh Raouf, écrivaine et militante iranienne exilée en France, a
reçu la Médaille d’Argent littéraire de la SAAF pour l’ensemble de son œuvre et
son engagement en faveur de la liberté d’expression.
Le ténor Kenny
Ferreira a ému le public avec deux interprétations magistrales : Je crois
entendre encore de Bizet et Una furtiva lagrima de Donizetti.
Une reconnaissance pour un parcours d’exception
« Ma
chère Massoumeh,
Je suis
heureuse et fière de vous remettre aujourd’hui, la médaille d’Argent littéraire
de la SAAF.
Cette médaille récompense votre combat, votre parcours semé d’embûches et
l’écriture de vos livres qui relatent tout cela.
Un parcours de vie hors du commun, où vous avez dû faire preuve de courage, de ténacité et d’une force de caractère dont on ne peut qu’être admiratif.
Ancienne
journaliste et prisonnière politique du régime des mollahs en Iran, vous avez
été arrêtée en 1981 et condamnée à vingt ans de prison.
Vous passez huit mois dans les geôles iraniennes. Évadée dans des circonstances
que raconterez bien plus tard en détail dans votre ouvrage Évasion de la prison
d’Iran, vous devez alors vivre dans le plus grand secret.
Tout en affrontant à distance les terribles conséquences de votre évasion sur
votre famille, vous devez alors vous cacher.
D’abord auprès de membres de la résistance en Iran, puis au Kurdistan iranien,
au Kurdistan irakien et enfin en France, après avoir déposé une demande d’asile
auprès de l’ambassade en Irak.
Arrivée en
1985 en région parisienne, vous qui ne connaissiez alors rien de la langue
française, participez à plusieurs projets de recherche sur les prisons du
régime de Khomeini, pendant plusieurs années, notamment en compagnie d’Amnesty
International.
En 1988, votre
frère cadet est exécuté lors du massacre de 30 000 prisonniers politiques iraniens.
De 1996 à 2001, vous avez effectué des recherches sur les familles des exécutés politiques et
la situation des prisons en Iran. En résulte un travail collectif : Massacre des prisonniers politiques et Des
héros enchaînés.
Pour rendre
hommage à votre frère, vous avez écrit une bande dessinée Un petit prince au
pays des mollahs.
Vous vivez en exil. Engagée dans la Campagne du mouvement pour la justice en
faveur des victimes du massacre de 1988, vous vous battez aujourd’hui pour
faire traduire en justice les auteurs de ce « crime contre l’humanité resté
impuni » à ce jour.
Tant de choses
restent à faire…
Bienvenue à
vous, Massoumeh, dans la belle famille de la SAAF !
Bravo à vous pour cette médaille amplement méritée ! »
Le public, ému, a
longuement applaudi ce discours vibrant d’humanité et de reconnaissance.
Le message
fort de Massoumeh Raouf
Visiblement émue,
la lauréate a prononcé un discours à la fois sobre et bouleversant :
Chère Adelina,
chère Joëlle, chers amis de la littérature et de l’art,
C’est un
immense honneur d’être parmi vous ce soir, à cette cérémonie prestigieuse de
remise des distinctions de la Société des Auteurs & Artistes Francophones
(SAAF).
Recevoir
aujourd’hui cette médaille d’argent pour les livres que j’ai écrits en français
est une source de grande fierté.
Mon chemin
vient de loin : il vient de la langue persane, la langue séculaire de la poésie
et de la littérature classique.
Le passage à la langue française était un parcours long et exigeant. Écrire,
pour moi, est un véritable combat, d’autant plus que, dans mon pays, mes écrits
sont interdits de publication et que je suis personnellement condamnée à mort
pour mes idées.
C’est donc la
nécessité de briser le silence et de résister à l’effacement qui m’a conduit à
écrire en français, à partager non seulement mon histoire, mais aussi celle de
l’Iran contemporain à travers mes livres.
Le français
est devenu pour moi la langue de l’exil, mais aussi le refuge et la forteresse
de ma liberté d’expression.
Je dédie cette
reconnaissance à la mémoire de mon frère Ahmad, victime du massacre des
prisonniers politiques de 1988, et aux plus de trente mille héros fauchés
durant cette tragédie.
Je la dédie à
toutes les victimes du régime archaïque et sanguinaire des mollahs.
Enfin, je la
dédie à Maryam Radjavi, présidente de la résistance, aux femmes iraniennes, aux
mères et à mes sœurs de combat, qui sont devenues l’emblème puissant et
lumineux de la lutte du peuple iranien pour la liberté et la dignité.
Je remercie
sincèrement toutes celles et ceux qui m'ont soutenu et encouragé pour cette
aventure.
Merci encore à Adelina Mateus et la Société des Auteurs et Artistes
Francophones pour ce moment si mémorable. »
Ses mots, à la
fois sincères et profonds, chargés de vérité et d’humanité, ont bouleversé
l’auditoire.
Une
célébration inoubliable
La cérémonie du
Palmarès 2025 de la SAAF témoigne de la vitalité de la francophonie, de la
solidarité entre créateurs, et de cette conviction que la littérature n’est
jamais neutre — qu’elle est mémoire, révolte, connexion. Le choix de distinguer
Massoumeh Raoouf ce soir-là, dans ce décor somptueux, fut un signe fort : celui
d’un engagement à donner voix à l’invisible, à célébrer la résistance des mots
contre le silence.
À tous les
organisateurs, bénévoles, mécènes et artistes — merci pour cette soirée
inoubliable, pour ce pont tissé entre les cultures, les langues et les âmes.
Que la SAAF continue de rayonner, de fédérer, et d’offrir des tribunes aux voix
qui osent, malgré tout, parler.
Liste complète
des Lauréats – Palmarès 2025 (SAAF)
Grande Médaille d’Or 2025
- Marc
VERILLOTTE – Écrivain, Conférencier
Médaille d’Or
à titre Honorifique
- Joëlle
CARBONNIER – Romancière
- Muriel
ODOYER – Poète
Médaille d’Or
- Marc
VERILLOTTE – Écrivain, Conférencier
- Nadine
BOUIS – Sculptrice
- Yasmina
BOUKO – Auteure, Éditrice
- Sylvie
BOURÉLY – Sculptrice
- Philippe DE RIEMAECKER – Écrivain, Poète (Belgique)
- Kenny FERREIRA – Chanteur lyrique, Ténor (Belgique)
- Anna FILIMONOVA – Artiste peintre, Développement
culturel
- Patricia
FONTAINE – Auteure
- Christine
FRAGA-FRÉNOT – Artiste peintre
- Frédéric JULIEN – Auteur, Animateur radio,
Développement culturel
- Rosana LARGO RODRIGUEZ – Artiste peintre, Créatrice
(Espagne)
- Hafiz PAKZAD – Artiste peintre (Afghanistan)
- Michel
PALAU – Artiste peintre
Médaille d’Argent
- Pétrosyan ASHOT – Artiste peintre (République
Tchèque)
- Abdellah AZZ – Artiste peintre (Maroc)
- Alain
BUSINE – Écrivain (Belgique)
- Alain
CARRETTA – Artiste peintre
- Alexis
CHARTRAIRE – Écrivain, Artiste peintre
- Monique
COANT-BLOND – Romancière
- Stéphanie DE LIMA – Bouquiniste, Développement
culturel
- Laurent
GRUMBACK – Photographe du monument
- Michel
MARANT – Artiste peintre
- Marie-Bernadette MARS – Écrivaine (Belgique)
- Mireille MAURY – Artiste peintre (Belgique)
- Pierre
MEIGE – Chanteur, Poète
- Massoumeh
RAOUF – Écrivaine
- Martine
TROUILLET – Romancière, Développement culturel
- Jamal ZEMMOURI – Écrivain, Artiste peintre
(Belgique)
- Estelle
ZUBER – Mosaïste, Plasticienne
Médaille de Bronze
- Yvan
BELAIR – Artiste plasticien
- Pierrette
GROUSSARD-CHABANON – Artiste peintre
- Luc
LEENS – Écrivain (Belgique)
- Mélanie
LEMAIRE – Romancière
- Graziella
MAURIN – Artiste peintre
- Patricia
MESNARD-PYM – Artiste peintre
- Michaël
MUND (Dr MUND) – Artiste plasticien (Belgique)
- Max PARIZOT DU LYAMOUNT – Artiste Art numérique
- Yannick
RAOUL – Photographe
- Emmanuel
ZICARO – Sculpteur
اهدای مدال نقره ادبی انجمن نویسندگان و هنرمندان فرانسوي زبان به معصومه رئوف
زیر سقفهای باشکوه قصر تاریخی مونویارژن در شهر شانتیی، انجمن نویسندگان و هنرمندان فرانسوی (SAAF) روز شنبه ۴ اکتبر ۲۰۲۵ مراسم سالانه اهدای جوایز ۲۰۲۵ خود را با حضور چهرههای برجستهٔ ادبی و هنری برگزار کرد.
این رویداد که در فضایی آمیخته با احساس و صمیمیت برگزار شد، به تجلیل از خالقان آثار فرانسوي زبان اختصاص داشت؛ کسانی که استعداد و تعهدشان به درخشش فرهنگ و آزادی بیان یاری میرساند.
در سخنرانی آغازین، خانم آدلینا ماتئوس، رئیس SAAF، بر اهمیت حمایت از خلاقیت در دنیای فرانسوي زبان تأکید کرد و همهٔ برگزیدگان را بهخاطر «استعداد، شجاعت و سهمشان در زیبایی جهان» ستود.
در این دوره از مراسم، هنرمندان و نویسندگان بسیاری مورد تقدیر قرار گرفتند، از جمله:
مارک ورییوته ، برندهٔ مدال طلای بزرگ سال ۲۰۲۵، مارتین تروییه، فردریک ژولین بونوغ، الکسی شارترر، مونیک کوان-بلون، فیلیپ دو ریمائکر، روزانا لارگو رودریگز، پاسکال روییس و شماری دیگر از چهرههای فرهنگی برجسته.
در میان چهرههای مورد تجلیل، معصومه رئوف، نویسنده ایرانی مقیم فرانسه و عضو مقاومت ايران، مدال نقرهٔ ادبی SAAF را برای مجموعهٔ آثار و تلاش پیگیرانهاش در راه آزادی بیان دریافت کرد.
در ادامه، تنور خوشصدا کِنی فِرِیرا با دو اجرای استادانه حضار را بهشدت تحت تأثیر قرار داد.
تجلیل از مسیری استثنایی
در بخش بعد، ژوئل شاربونیه، حامی و معرف معصومه رئوف، برای اهدای مدال به او روی صحنه آمد و گفت:
معصومهٔ عزیز،
بسیار خوشحال و مفتخرم که امروز مدال نقرهٔ ادبی SAAF را به شما اهدا میکنم. این مدال پاداشی است برای مبارزه، مسیر پرسنگلاخ و نگارش آثاری که بازتاب آن مسیر هستند.
زندگی شما مسیری خارقالعاده بوده است؛ جایی که ناچار بودید شجاعت، پایداری و ارادهای استوار از خود نشان دهید، ویژگیهایی که هر انسان آزادهای را به تحسین وامیدارد.
شما روزنامهنگار پیشین و زندانی سیاسی رژیم ملایان در ایران بودید. در سال ۱۹۸۱ دستگیر شدید و به بیست سال زندان محکوم گشتید.
هشت ماه را در سیاهچالهای ایران گذراندید. سپس در شرایطی دشوار گریختید و بعدها در کتاب خود فرار از زندان ایران جزئیات آن را شرح دادید.
پس از فرار، ناچار شدید در خفاي کامل زندگی کنید، در حالی که از دور شاهد پیامدهای دردناک فرار خود بر خانوادهتان بودید.
مدتی در میان اعضای مقاومت ایران، سپس در کردستان ایران و کردستان عراق زندگی کردید و سرانجام پس از درخواست پناهندگی از سفارت فرانسه در عراق، در سال ۱۹۸۵ به منطقهٔ پاریس آمدید.
شما که در آن زمان هیچ از زبان فرانسه نمیدانستید، سالها در پژوهشهایی دربارهٔ زندانهای رژیم خمینی شرکت کردید، از جمله با همکاری سازمان عفو بینالملل.
در سال ۱۹۸۸، برادر کوچکتان در جریان کشتار ۳۰ هزار زندانی سیاسی اعدام شد.
بین سالهای ۱۹۹۶ تا ۲۰۰۱ دربارهٔ خانوادههای قربانیان و وضعیت زندانهای ایران تحقیق کردید که نتیجهٔ آن دو کتاب مستند بود: کشتار زندانیان سیاسی و قهرمانان در زنجیر.
برای ادای احترام به برادرتان، کتاب مصور شاهزاده کوچک در سرزمین ملایان را نوشتید.
امروز در تبعید زندگی میکنید و در کارزار «عدالت برای قربانیان کشتار ۱۹۸۸» فعال هستید، و برای محاکمهٔ آمران این جنایت علیه بشریت تلاش میکنید.
هنوز کارهای بسیاری باقی مانده است...
معصومه، به خانوادهٔ زیبای SAAF خوش آمدید!
تبریک میگویم برای این مدال کاملاً برازنده!
سخنان احساسی ژوئل با تشویق طولانی و تحسین حاضران همراه شد.
پیام پرقدرت معصومه رئوف
در حالی که احساسات بر چهرهاش آشکار بود، معصومه رئوف سخنانی کوتاه اما تأثیرگذار ایراد کرد:
آدلینا و ژوئل عزيز، دوستان گرامي ادبیات و هنر،
افتخار بزرگی است که امشب در این مراسم باشکوه انجمن نویسندگان و هنرمندان فرانسوی حضور دارم.
دریافت این مدال نقره برای کتابهایی که به زبان فرانسه نوشتهام، مايه افتخار و سربلندي من است. من از دور دستها مي آيم. از زبان فارسي ، زبان كهن شعر و ادبيات كلاسيك. سفر به زبان فرانسه طولانی و دشوار بود. اما نوشتن برای من نوعی مبارزه است، بهویژه زمانی که در کشورم آثارم ممنوع و خودم بهخاطر اندیشههایم محکوم به مرگ هستم.
نیاز به شکستن سکوت و ایستادگی در برابر حذف از حافظه تاريخ ، مرا واداشت که به زبان فرانسه بنویسم؛ تا نهتنها سرگذشت خودم، بلکه تاریخ معاصر ایران را نیز از طريق کتابهایم روايت كنم.
زبان فرانسه برای من زبان تبعید است، اما همزمان پناهگاه و دژ آزادی بیان من شده است.
این مدال افتخار را به برادرم احمد، قربانی کشتار زندانیان سیاسی سال 1367، و به یاد بیش از سی هزار قهرمان آن نسل كشي تقدیم میکنم. و همچنین به همهٔ قربانیان رژیم ارتجاعی و خونریز ملایان.
این مدال افتخار را همچنين به خانم مریم رجوی، رئیس جمهور مقاومت، به زنان ایران، به مادران و خواهران همرزمم که نماد درخشان نبرد ملت ایران برای آزادی و کرامت انسانی هستند، تقديم مي كنم.
از همهٔ کسانی که مرا در این مسیر یاری و تشویق کردند، صمیمانه سپاسگزارم. بار دیگر از شما خانم آدلینا ماتئوس و انجمن نویسندگان و هنرمندان فرانسوی برای این لحظهٔ بهیادماندنی تشکر میکنم.
این سخنان صادقانه ، آمیخته با حقیقت و انسانیت، حضار را بهشدت تحت تأثیر قرار داد.
جشنی بهیادماندنی
مراسم سالانه اهدای جوایز ۲۰۲۵ انجمن SAAF گواهی بود بر پویایی زبان فرانسه، بر همبستگی میان خالقان هنر و ادبیات، و بر این باور عمیق که ادبیات هرگز بیطرف نیست — بلکه حافظه است، اعتراض است، و پیوند میان انسانها است.
انتخاب معصومه رئوف برای دریافت این نشان در چنین فضایی، پیامی نیرومند داشت: تجلی ارادهای برای دادن صدا به بي صدايان و ستایش مقاومت کلمات در برابر سکوت.
به همهٔ برگزارکنندگان، داوطلبان، هنرمندان و نیکوکاران: سپاس برای این شب فراموشنشدنی، برای پلی که میان فرهنگها، زبانها و دلها بنا کردید. باشد که SAAF همچنان بدرخشد، پیوندها را استوار سازد و تریبونی بماند برای صداهایی که با شجاعت سخن میگویند.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire